In this article, we'll look at a number of different concepts to identify whether the pattern needs to be adapted:
- to size
- around the hips
- below chest
- chest size
Table of measurements
Avant de parler ajustement il faut connaitre le tableau des mensurations utilisés pour la conception d’un patron, et ceci est valable quelque soit le vêtement à ajuster.
Below is the table of measurements used to design our patterns (the main measurements needed to understand this article).
Waist size adjustment
- Déterminer l’écart entre votre tour de taille et le tour de taille du tableau de référence :
mesure réelle du tour de taille – tour de taille du tableau
Dans l’étape suivante il va falloir répartir l’écart sur les différentes pièces du patron. L’écart sera réparti d’une manière homogène sur le dos et devant sur la ligne de taille.
- La valeur corrective à apporter sur le patron – à répartir sur les pièces formant le devant et le dos est :
((mesure réelle du tour de taille – tour de taille du tableau) / 4 ) x taux de réduction
If the value is positive, the number of cm will be added.
If the value is negative, the number of cm must be reduced.
Example for a size 38 and a discount rate of 15%
Waist measurement: 68cm
Measured waist: 73cm
Corrective value to be applied to the pattern on the back and front: ((73-68)/4)x0.85 =(5/4)x0.85=1.06cm
Example for a size 38 and a discount rate of 15%
Waist measurement: 68cm
Measured waist: 66cm
Corrective value to be applied to the pattern on the back and front: ((66-68)/4)x0.85 =(2/4)x0.85=0.42cm
Hip size adjustment
For the hips, proceed in the same way as for the waist.
L’écart à reporter sur la ligne des hanches sera de :
((mesure réelle du tour des hanches – tour de hanches du tableau) / 4 ) x taux de réduction
La difficulté est d’identifier la ligne de hanches sur le patron si cette dernière n’est pas indiquée.
D’une manière empirique il est possible d’utiliser la distance taille – hanches du tableau de mensuration pour déterminer sa position.
Après avoir corrigé l’avant et le dos au niveau du tour de hanches veuillez à vérifier les longueurs d’assemblage sur la ligne de côté des différentes pièces (représentée par les flèches rouges).
Chest adjustment
This is where things get a little complicated. It all depends on the swimming costume model and therefore the pattern.
Pour obtenir un patron qui épouse bien les formes et permettra d’obtenir de belles courbes est de réaliser un modèle avec des pinces poitrines.
Si votre patron a des pinces poitrines il faudra manipuler les pinces (position, taille, ….); ce qui pourrait donner lieu à un article à part entière.
Si votre patron n’a pas de pinces poitrines les modifications qui pourront être apportées seront limitées surtout pour le cas des poitrines plus généreuses.
Specific back width adjustment
Certain morphologies present the specificity known as "broad back". This is often linked to posture and the retroversion/anterversion of the pelvis.
Je conseille de modifier dans un premier temps la position du gousset, …- selon l’article adaptation du patron en verticalité.
Mais je conseille surtout d’opter pour un patron avec une ligne d’assemblage milieu dos comme proposée pour le patron MILA. Ce type de patron permet plus aisément d’adapter les différentes courbures dos et d’obtenir un beau résultat.
Other adjustments
D’autres ajustements sont possibles et peuvent avoir un intérêt – ces adaptations sont en fait surtout liées au design du maillot.
- la largeur au point d’inflexion du gousset/fond de culotte. Il peut être intéressant d’augmenter la largeur au point d’inflexion pour améliorer la sensation de »sécurité » du maillot
- la profondeur d’un décolleté plongeant
- the curve of the bikini line over the buttocks. This point will be developed in another article.



